Različni prazniki in festivali WET RICE FARMER - 2. del

Zadetki: 417

MENI NGUYEN MANH1

… Se nadaljuje za oddelek 1:

Slovesnost v molitvi za uspešno sezono ribolova

    V nasprotju z ljudmi iz Midlanda, ki opazujejoSvetovalna gora"Slovesnost, ljudje v morski regiji praznujejo slovesnost"moliti za uspešno sezono ribolova"6. Vasica imenuje predstavnika, ki bo prinesel daritve v tempelj kita ali v templje Genij vzhodnega morja in Genij Južnega morja sežgati palčke in jo moliti zamirno nebo in mirno morje"In"ribiški čolni, napolnjeni z ribami", Nato se ribiška ladja pošlje v morje, da bi vrgla gnezdo. V prvem odvzemu ljudje izberejo največjo ribo, ki jo bodo častili Genie in osvobodite še enega tako, da ga spustite v morje, da izvede dejanje, imenovano: "Sprostite ptico in osvobodite ribo, kazni in prekrški so prepuščeni Bogu".

    Za ljudi, ki živijo na obalnih območjih v Thừa Thiên in Hue, Pomladni festivali so tesno povezani z navadnim življenjem, tako kot slovesnost, da bi prosil za dober ulov rib, ki se praznuje11 pri Thái Dương Hạ vasi.

    Vsako leto obred čaščenja poteka popoldne ob 11. urith dan prvega lunarnega meseca, prav na dvorišču komunalne hiše (prejšnji dan je bil festival rokovanja v vasi Sình) in traja do polnoči, ko se začne slovesnost za dober ulov rib. V tem času so vsi lastniki čolnov, ki so se oblekli trim, s črnimi tuniki, belimi ponvami in rdečimi turbani, pogrešali starejšega ribiča, da je prebral klic.

   Naslednji dan okoli 5. ure zjutraj so organizirane igre, kot so mreže za vlivanje in odstranjevanje kozic. Sprva stari ribič moli Boga, da bi vasi podelil veliko miru in blaginje, nato pa je pobral tri zvitke bobna, da bi otvoril slovesnost.

    Stari belolasi starejši ribič skupaj z dvema lastnikoma čolnov pride k oltarju, da služi. V istem trenutku začne stari ribič, ki stoji na dnu oltarja, na dvorišče metati darila in kovance, da se otroci med seboj tekmujejo za zbiranje takšnih kovancev. Takoj za tem trdno bambusov čoln, na katerem so figurice fishrmana, nosijo mlajši ribiči, ki tečejo in obkrožajo skupino otrok, da simbolizira prizorišče mrežnega jata rib, ki jedo vabo. Simblematične ribe se trudijo priti iz mreže, medtem ko se lastniki čolnov po svojih najboljših močeh trudijo, da bi jih ujeli, in nekaj od njih ujeli, da bi jih ponudili vasi, ki predseduje geniju.

    Nato emblematično odpeljejo na trg, da bi ga nato prodali. Trg je postavljen na vogalu dvorišča skupne hiše. Po prodaji rib se ribiči vrnejo na mesto, na katerem je postavljen oltar, da delijo denar. Slovesnost se zdaj šteje kot končana, vendar se festival še vedno nadaljuje.

Slovesnost do spomladi za pomlad

    V prvih dneh leta XNUMX Tet, ljudje opazujejo slovesnost, za katero bi molili Pomlad podobnosti (torej za dobroto in svežino v vseh dejavnostih Človeka in tudi za naravo in vse, kar lahko uspeva) in obvestiti božanstva o prošnjah in željah vaščanov in prosili božanstva, da jih blagoslovijo.

    Slovesnost za molitev za pomlad6 je organiziran v templju ali na svetem ali prostornem prostoru, na katerem lahko ljudje opazujejo številne običaje in igre, ki reproducirajo življenje v preteklosti in ustvarjajo sveže in srečno kolektivno vzdušje.

   Organizacijska oblika te slovesnosti se lahko razlikuje glede na kraj, kjer je organizirana. To je še posebej opazno na Vĩnh Phú zemlja prednikov - dežela, ki še vedno ohranja številne ostanke in običaje starodavnih Vietnamcev v prvih dneh, ko je bila država zgrajena.

    O slovesnost moliti za mnoge mlade in močne moške s običaji ropanja"(Košček bambusa, ki simbolizira moški organ) in "kén"(Lopatica, ki simbolizira ženski organ). Na tretji dan vsako leto poteka slovesnost, ki je podobna slovesnosti pri molitvi za spomladansko pomlad, se molitva za številne mlade in močne moške odvija vsako leto Tet at Gia Thanh vas (Okrožje Phong Châu).

    Ponudba vključuje 12 kvadratnih brezglutenskih riževih tort, piščanca, pa še joss palice, betel in alkohol. Po molitvi geniju se poveljnik ceremonij odpravi do templjih in na glas zavpije:V tem novem letu molimo božanstva, da naši vasi podarimo veliko mladih in močnih mož, da družine naših vaščanov uspevajo, da mladim priskrbijo številne talente in da v našo vasi prinesejo blaginjo".

    Na tej slovesnosti, da bi prosili številne mlade, se ljudje igrajo igre "uprizoritev prašičje procesije"In"oropali kos bambusa, ki simbolizira moški organ"Na zelo šiben način. Prašiča vzreja vodja podhladitve zaradi čaščenja božanstev. Ko pride praznik, vsi moški pridejo v hišo pod zaselkom, da umijo prašiča, ga postavijo na palankeen s streho in pripravijo povorko, imenovano procesijapeljite gospoda Caua v tempelj Tro“. Po tem se vaščani zberejo, da ubijejo prašiča in organizirajo pogostitev.

    ""Je kos bambusa, dolg približno 13 cm (simbolizira moški organ) posajena v bambusov drog, pokopan na templinskem dvorišču. Ko se slovesnost konča in ko odzvanjajo gongi, se vsi odpravijo do dveh bambusovih polov in si prizadevajo pograbiti “"Ker verjamejo, da bi kdorkoli dobil, imela njegova družina"veliko mladih in močnih mož in bi bili uspešni”- zlasti v zvezi z brez otrok.

    Slovesnost molitve za številne mlade in močne moške je opažena na Lương Đài zaselek, Bồ Sao vas (Vĩnh Lạc) 6. in 7. prvega lunarnega meseca s precej drugačno obliko.

    Vsako leto zjutraj ob 6th Tết dan, vse družine, ki so imele fantka v starem letu, morajo prinesti daritve v vaškem hramu, da bi jih častili, božanstva pa upajo, da bo v novem letu v vasi še veliko mladih in močnih mož.

    V posebnem primeru Dị Nâu vas (Okrožje Tam Thanh), vaščani praznujejo tudi na 4. dan sv Tet slovesnost, namenjena molitvi za močnejše in mlajše moške po običaju "ugrabi kén"(kén je vietnamska beseda, ki simbolizira ženski organ ali skupino).

    Od zelo zgodaj zjutraj ljudje iz podhrambe že prinesejo v tempelj svoje daritve in pladnje s hrano, da bi jih častili. Ob 8. uri zjutraj so prisotni vsi v vasi, vključno z uradniki in vaškimi starešinami, ki bodo zastopali vasico. Obred se konča točno opoldne, ko poveljnik slovesnosti stopi na prag templja, da neomajno prebere navodilo zakén snapching".

    Nabori “kén"Visijo na dveh bambusovih drogovih, posajenih tik na sredini dvorišča templja. Na vsakem drogu je obešeno 2 kompletovkén"Vsak od njih je sestavljen iz lopatice s poševnico na sredini, imenovane"dolga spathe"In v poševnico je vstavljen kratek pestič iz"vông"Les - imenujemo" zvonec ". Vsi se šalite drug proti drugemu in si prizadevajo, da bi ugrabili komplet "kén"Upajo, da bodo imeli srečo skozi novo leto.

    Ljudje imajo tudi slovesnost, da molijo za obilo riža, ki ga praznuje igra z imenom "Hú tùng dí"(vzklikne Hú tùng dí onomatopeja) na Vi Cương in Triệu Phú vasi (Okrožje Phong Châu) vsak 6. dan prvega lunarnega meseca moliti geniju v upanju, da bo imel »veliko riža in dobre pridelke«. Med slovesnostjo je bila igra "Hú tùng dí”Se izvaja na zabaven način. Vsaka vas izbere 3 mladeniče, vsak ima pozlačen ramenski drog, ki ima na vsaki od svojih okončin majhen snop neoluščenih in dve peščici lepljivega riža, zavita v liste marante. Vsi so oblečeni in nosijo zelo lepe turbane, in obiščejo dvorišče templja, ki tečejo in kričijo "Hú tùng dí? ","Hú tùng dí? «. Vaščani se jim pridružijo v kričanju. Po tem se odpravijo v tempelj, se vodoravno postavijo na obe strani predprostora, ki je obrnjen proti oltarju genija. Nato plešejo z ramenskimi palicami na kadenco gongov in bobnov, medtem ko kričijo "Hú tùng dí? ","Hú tùng dí? «. Vsi tudi plešejo z njimi. Po treh plesih mojster igre vrže neoluščen in lepljiv riž, ki ga lahko vsi ugrabijo, da si zagotovi srečo.

OPOMBE:
1 Izredni profesor HUNG NGUYEN MANH, doktor filozofije zgodovine.
6 Po LÊ TRUNG VŨ - Tradicionalni vietnamski Tết - Založba Kultura in informacije 1996 - str. 125 do 127.
11 Po H.GIANG - Slovesnost, da prosim za dober ulov rib - Pomladna številka revije Kultura - Đinh Sửu Tết, 1997. - P.10.

BAN TU THU
01 / 2020

OPOMBE:
◊ Vir: Vietnamsko lunarno novo leto - Veliki festival - Izr. Prof. HUNG NGUYEN MANH, doktor zgodovine filozofije.
◊ Krepko besedilo in slike sepije je nastavil Ban Tu Thu - Thanhdiavietnamhoc.com

POGLEJ TUDI:
◊  Od skic v začetku 20. stoletja do tradicionalnih obredov in festivalov.
◊  Oznaka izraza „Tết“
◊  Lunarni novoletni festival
◊  Zaskrbljenost PROVIDENTNIH LJUDJE - Skrbi za KUHINJO in PAKE
◊  Skrbi PROVIDENTNIH LJUD - Skrbi za trženje - Oddelek 1
◊  Skrbi PROVIDENTNIH LJUD - Skrbi za trženje - Oddelek 2
◊  Pomisleki OSKRBENIH LJUDI - Pomisleki glede plačila v dobro
◊  V JUŽNEM DELU DRŽAVE: HOST PARALELSKIH ZADEV
◊  Pladenj s petimi sadeži
◊  Prihod novega leta
◊  VELIČNI NAVODILA - Oddelek 1
◊  Kult Božanstva Kuhinje - Oddelek 1
◊  Kult Božanstva Kuhinje - Oddelek 2
◊  Kult Božanstva Kuhinje - Oddelek 3
◊  Čakanje na NOVO LETO - oddelek 1
◊  Plačilo zadnjih priznanj CÔ KÍ (ženo pisarne) drugega dne TẾT
◊  Pred začetkom dela - oddelek 1
◊  Odhod na slovesnosti TẾT - oddelek 1
◊  Odhod na slovesnosti TẾT - oddelek 2
◊  Pred dotikom Zemlje - 1. odsek
◊  Različni prazniki in festivali mokrega riža - 1. oddelek
◊  Lunarno novo leto v Vietnamu - vi-VersiGoo
◊ itd.

(Obiskani 2,743 krat, 1 obiski danes)