VIETNAMSKI JEZIK za Vietnamce in tujce - Dialog: VELIKOST - Oddelek 5

Zadetki: 1284

… Nadaljevanje za oddelek 4:

Dialog: VELIKO

   David je študent, ki je pravkar obiskoval razred v Vietnamu, nekoga v razredu še ni poznal. Nam je tudi član tega razreda in ko je zagledal Davida, se aktivno seznani z Davidom.

Nam: Xin chào!
David: Xin chào!
Nam: Mình là Nam. Bạn tên là gì?
David: Tên mình là David.
Nam: Rất hân hạnh được làm quen với bạn.
David: Rất vui được gặp bạn.
Nam: Pozdravljeni!
David: Pozdravljeni!
Nam: Jaz sem Nam. Kako ti je ime?
David: Moje ime je David.
Nam: Lepo te je spoznati.
David: Vesel sem te.

Pozdrav - nova beseda

Vietnamski pozdravni novo besedo - Holylandvietnamstudies.com
Vietnamski pozdrav novi besedi (Vir: coviet.vn)

Pozdrav - slovnica

Osebni zaimek

    vietnamščina uporabljajte izraze, ki označujejo družinske odnose (sorodstveni pogoji) med nagovarjanjem (tudi ko se pogovarjajo s kom niso v sorodu). Pravzaprav jih uporabljamo kot osebne zaimke. Sistem je precej zapleten in izbira pravilnega izražanja je odvisna od številnih dejavnikov, kot so spol, starost, socialni status, družinski odnos, odnos med govorcem in osebo, ki jo obravnava, ali splošna stopnja intimnosti med njimi .

    Morda se boste težko prepričali, kateri izraz je treba uporabiti; zato potrebujete malo izkušenj, da to pravilno izveste. Spodnji seznam vam bo pomagal razumeti več.

Prva oseba

   O zaimek prve osebe v vietnamščini je „jaz" kar pomeni "I" v angleščini. Je edini osebni zaimek, ki ga lahko uporabimo v vljudnem govoru. Poleg nje je prva oseba lahko "ta""tao", Vendar se uporabljajo samo v neuradnih primerih, npr. Pri pogovoru s tesnimi prijatelji.

Druga oseba

    Spodnja tabela prikazuje nekaj osebnih naslovov in njihovo uporabo:

Lep pozdrav - druga oseba - Holylandvietnamstudies.com
Vietnamski pozdrav drugi osebi (Vir: coviet.vn)

Tretja oseba

   Preprosto je, ko se obrnete na tretja oseba, Vietnamščina doda besedo ".j"Za osebnim zaimkom.

Primer:
Anh ấy, ông ấy -> On.
Chị ấy, cô ấy, bà ấy -> Ona.
Nó * ->  To je.
* Št: pogosto se nanaša na stvari, živali, včasih pa "št"Lahko v neformalnem primeru označi za majhnega otroka.

Množinski osebni zaimek

   Za prva oseba, beseda "chúng"Se doda pred osebnim naslovom.
Primer:
Tôi -> Chúng jaz
Ta -> chúng ta
Tớ -> chúng tớ

    Za druga oseba, uporabljamo besedo "CAC"Pred osebnim naslovom.

Primer:
Anh -> CAC Anh
Chị -> CAC chị
Bác -> CAC bác

   Pri naslavljanju množinski zaimek za tretja oseba, beseda "priimek" se uporablja. Nanaša se na skupino ljudi na splošno tako moškega kot ženskega spola.

   Drugi način tvorbe množinskega osebnega zaimka za tretja oseba je dodati besedo ".j"Za zaimkom druge osebe.

Primer:
Anh -> các anh .j
Chị -> các chị .j
Bác -> các bác .j

     Spodnja tabela prikazuje splošne podatke:

Zaimek ednine

Vietnamski pozdrav ednine ednine - Holylandvietnamstudies.com -
Vietnamski pozdrav edninskega zaimka (Vir: coviet.vn)

Vietnamski pozdrav edninskega zaimka - Holylandvietnamstudies.com
Vietnamski pozdrav edninskega zaimka (Vir: coviet.vn)

Vietnamski pozdrav edninskega zaimka - Holylandvietnamstudies.com
Vietnamski pozdrav edninskega zaimka (Vir: coviet.vn)

Množinski zaimek

Vietnamski plurralni zaimek - Holylandvietnamstudies.com
Vietnamski plurral zaimek (Sourrce: viencongnghemoi.com)

 

Vietnamski plurralni zaimek = - Holylandvietnamstudies.com
Vietnamski plurral zaimek (Sourrce: viencongnghemoi.com)

 

Vietnamski plurralni zaimek - Holylandvietnamstudies.com
Vietnamski zaimek plurral (vir: viencongnghemoi.com)

    Poleg tega obstajajo različni zaimki za vsako vrsto sorodnika. Za seznam teh zaimkov glejte družinske izraze:

Vietnamski zaimek razlike - Holylansvietnamstudies.com
Vietnamski zaimek razlik (Vir: coviet.vn)

… Nadaljujte z oddelkom 6…

Preberite več:
◊  VIETNAMSKI JEZIK za Vietnamce in tujce - Uvod - Oddelek 1
◊  VIETNAMSKI JEZIK za vietnamce in tujce - vietnamska abeceda - Oddelek 2
◊  VIETNAMSKI JEZIK za vietnamce in tujce - vietnamski soglasniki - oddelek 3
◊  VIETNAMSKI JEZIK za Vietnamce in tujce - vietnamski toni - Oddelek 4
VIETNAMSKI JEZIK za Vietnamce in tujce - vietnamski soglasniki - oddelek 6

BAN TU THU
02 / 2020

OPOMBE:
Image Slika glave - Vir: Študentska izmenjava v Vietnamu.
Ban Kazala, krepko besedilo, ležeče besedilo v oklepaju in sepija slika je postavil Ban Tu Thu - Thanhdiavietnamhoc.com

(Obiskani 7,128 krat, 2 obiski danes)