Zgodba o TU-THUC - Dežela blaženosti - oddelek 2

Zadetki: 1030

LAN BACH LE TAJSKI 1

    Pa vendar se je nekega dne počutil domače bolan in izrazil željo, da bi se vrnil v rodno vas, samo na kratek obisk. GIANG HUONG mu je skušal preprečiti odhod, vendar je ves čas žalosten in ne bi užival v sladki glasbi ali mehki zlati mesečini ali kakšnem drugem nebesnem užitku.

     Pravljična kraljica, s katero se je posvetovala, je rekla:

    « Zato se želi vrniti v svet truda in žalosti spodaj. Potem bi mu morali uresničiti željo, kaj je dobro, če ga zadržujemo tukaj, njegovo srce še vedno obremenjeno z zemeljskim spominom? »

    GIANG HUONG se je zasukal in ločitev je bila boleča. TU-THUC so ga prosili, naj za trenutek zapre oči. Ko jih je spet odprl, je spoznal, da je spet na zemlji, na čudnem mestu. Vprašal je pot po svoji vasi in ljudje so odgovorili, da je že v njej. Kljub temu ga, kot kaže, ni priznal. Namesto blatnega brega in čolna, ki pelje potnike do sosednje vasi, je zagledal nov most z veliko ljudmi, ki jih še nikoli ni srečal, in šel sem ter tja. Na mestu zelenega polja in močvirnega travnika je nastala uspešna tržnica.

    « Ali sem zaveden ali pa sem izgubil razum », Je dejal TU-THUC. « O, dragi, kaj je to lahko? kaj je lahko? »

     Obrnil se je nazaj, popolnoma prepričan, da to ni njegova vas. Na poti je srečal starca.

    « Oprostite, spoštovani dedek,»Je rekel starcu,« moje ime je Tu-Thuc in iščem svojo rodno vas. Bi bili dovolj prijazni, da mi pokažete pot do nje? »

    « Tu-Thuc? Tu-Thuc? »Zdelo se je, da je starec v mislih težko iskal. « Slišal sem, da se je eden od mojih prednikov, načelnik okrožja Tien-Du, imenoval Tu-Thuc. Toda pred približno sto leti je odstopil iz svoje pisarne, se odpravil na neznano destinacijo in se nikoli več vrnil. Bilo je proti koncu dinastije Tran in zdaj smo pod četrtim kraljem dinastije Le. »

    TU-THUC je opisal svojo čudežno izkušnjo, se prepričal in ugotovil, da je ostal v deželi blaženosti le sto dni.

    « Slišal sem, da je v Deželi blaženosti dan, kolikor je leto na zemlji. Potem ste moj najbolj cenjeni prednik Tu-Thuc. Prosim, naj vam pokažem staro prebivališče. »

    Odpeljal ga je do zapuščenega kraja, kjer ni bilo videti ničesar, razen stare, ogabne, razpadajoče koče.

    TU-THUC je bil tako nesrečen in razočaran, ker so vsi ljudje, ki jih je poznal, mrtvi, mlada generacija pa je imela nove načine in načine, ki so ga popolnoma zmedli.

    Torej se je spet začrtal v pravljično deželo in se odpravil v modre gozdove, toda ali ga je spet našel ali se je izgubil v gorah, nihče ni vedel.

… Nadaljujte v oddelku 2…

OPOMBE:
1 : Predgovor RW PARKES predstavlja LE THAI BACH LAN in njene kratke zgodbe: »ga. Bach Lan je sestavil zanimiv izbor Vietnamske legende za katero z veseljem napišem kratek uvod. Te zgodbe, ki jih je avtor lepo in preprosto prevedel, imajo precejšen čar, ki ga v majhnem delu izhajajo iz pomena, ki ga prenašajo poznane človeške situacije, oblečene v eksotično obleko. Tu imamo v tropskih okoljih zvesti ljubimci, ljubosumne žene, neljube mačehe, iz katerih je narejenih toliko zahodnih ljudskih zgodb. Ena zgodba res je Cinderella ponovno. Verjamem, da bo ta majhna knjiga našla veliko bralcev in spodbudila prijazno zanimanje za državo, katere današnje težave žal bolj poznajo kot njene pretekle kulture. Saigon, 26. februarja 1958«.

2 :… Posodabljanje…

BAN TU THU
07 / 2020

OPOMBE:
◊ Vsebina in slike - Vir: Vietnamske legende - Gospa LT. BACHOV LAN. Kim Lai An Quan založniki, Sajgon 1958.
◊ Predstavljene sepizirane slike je nastavil Ban Tu Thu - Thanhdiavietnamhoc.com.

POGLEJ TUDI:
◊ vietnamska različica (vi-VersiGoo): DO QUYEN - Câu chuyen ve TINH BAN.

(Obiskani 2,203 krat, 1 obiski danes)